培养双语婴儿的方法

培养双语婴儿的方法

对于许多移民家庭和涉外婚姻家庭来说,双语是现实生活中的必需品。对于更多的家庭来说,双语是一种选择。以下是我带来的细节。请参考它们。

几岁做双语宝宝最好?

当你想让你的孩子成为双语宝宝的时候,第一个问题就是,你从什么时候开始让孩子接触第二语言?有些家长希望孩子在学习第二语言之前先掌握母语,有些家长则希望等到孩子上小学之后。其实有点晚了。培养双语宝宝最好从零岁开始。

心理语言学研究表明,在1岁之前,婴儿对所有声音都同样敏感。1岁以后,那些不在母语里的音的区分逐渐减弱。孩子在能流利地说母语之前,就已经形成了一对“母语耳朵”。母语的耳朵一旦形成,再学习另一种语言,孩子往往会受到母语的影响,发音很容易带上母语的口音。这样的例子你可能不难遇到:

“我的名字是张宁宁。”

“你好,张玲玲!”

会说一些方言和一些外语的朋友会觉得有些音很难分辨,比如上面例子中的“N”和“L”。当我们说母语以外的语言时,我们经常会有口音。这种情况不仅仅是因为我们的舌头缺乏训练,还因为我们的耳朵无法清楚地听出两个声音的区别。

如果能让孩子从零岁开始接触两种语言,孩子就会形成“双语耳”,容易接受两种语言之间的交流,容易用地道的方式说出来。

实用策略:

从宝宝出生开始,用第二语言和宝宝说话,唱歌,读童谣,和宝宝一起做游戏,让宝宝接触第二语言的书籍和音像制品(每天看电视屏幕最好不要超过半小时)。

如果不能从零岁开始...如果不能从零岁开始,父母也不用担心。人的大脑是灵活的,有终生学习新语言的能力,但能力越小越强。

根据习得时间的不同,“双语”可分为四种类型:婴儿双语(从婴儿期开始接触两种语言,以“双语”为母语)、儿童双语(童年时期接触第二种语言)、青少年双语和成人双语。

发现婴儿双语者和儿童双语者在两种语言中往往都能达到母语的水平,发音纯正,没有口音。但是青少年双语者和成年双语者会有第二语言的口音。所以,错过零岁也没关系,只要在孩子青春期前进入第二语言环境。

上培训班还是自己在家做?

要做双语宝宝,很多家长寄希望于各种培训班,但课堂学习并不是实现双语的唯一途径。有研究者指出,正式的课堂外语学习应该在孩子8岁以后。8岁之前,非正式的、生活化的、游戏化的环境更适合孩子。尤其需要在家庭中保持一定的沟通模式,为孩子提供强大的语言堡垒。

什么样的模式最好?

根据之前对双语家庭的研究,专家们最推崇的方式是“一个家长,一种语言”。当父母用自己精通的一种语言与孩子交谈时,孩子自然会习得两种语言,同时也有效地避免了孩子因听到两种语言而产生的困惑。这样,在孩子的成长过程中,使用弱势语言的父母需要尽可能多的与孩子交流。除了“一个家长,一种语言”,还有很多模式可以选择。

1.保持一种语言的“孤岛”,在家庭中始终如一地使用主流语言之外的一种语言。

2.约定由发起对话的人先确定使用的语言,其他人必须用同样的语言回应。

平时用一种语言,周末和节假日用另一种语言。

4.通过保持固定的讲故事、看电视、与亲人互动的时间来维持弱势语言。

父母用自己的母语与孩子交流,但允许孩子用自己喜欢的语言(往往是社会主流语言)回答。这种情况下,孩子往往会形成“接受性双语(能听懂但不会说)”。只要家长继续为孩子提供双语环境,在条件合适的时候,孩子微弱的语言也能很快达到流利的程度。

实用策略:

1.对于特定语言条件的家庭,如何选择语言模式没有一定的规则,需要家长根据家庭的实际情况来确定。重要的是一定有某种模式。

2.有些家长用很正规的方式教孩子学外语,比如背单词,和孩子一起学教程。这很难。不如每天安排一个固定的故事时间,和孩子一起读一些生动有趣的外文童书。目前市面上有一些进口的双语书籍,如米菲系列、天线宝宝系列等,适合幼儿阅读。

3.如果让孩子看英语节目/音像制品,家长最好和孩子一起看,一起讨论。看电视不交流,对孩子的语言能力影响不大。

4.说一种语言的时候,最好提供单一的语言环境。不宜采用翻译的方法,如让孩子背诵两种语言混在一起的儿歌,或用另一种语言解释一切。

我的外语不够地道怎么办?

很多家长都希望孩子从小学就能学会一门外语,但最大的担心是怕孩子教不出一门完美的外语。

父母外语不够地道的例子,文献上还没见过。但相反的例子是,在《照耀你》中,孩子可以比父母更好地使用一种语言。

国外也有过这样的测试,比如一对手语使用不是很标准的聋哑夫妇,他们孩子的手语水平其实明显好于他们(虽然孩子只是从他们那里接触到手语)。然而,对历史上殖民地区的语言研究也发现,受殖民影响的第二代土著人的语言水平会高于第一代。研究人员认为,这种现象是因为儿童天生具有“发现”语言规则的能力。

双语孩子智商是高还是低?

家长关心的另一个问题是:双语对孩子的智力和心理发展有什么影响?你只是学了一门语言技能,还是有更深层次的含义?

早期的研究往往得到不利的结果,认为双语儿童智商低,容易出现学习障碍,会因为两种文化背景而产生身份认同危机。但近年来,研究人员越来越发现双语的好处。

很多移民家庭,家长担心孩子因为用母语太多而学不好第二语言,于是放弃和孩子说母语。结果,孩子们常常很快学会一门新语言,却忘记了母语,摆脱了背后的文化。然而,一项针对移民家庭的大规模调查发现,保留母语的孩子比选择放弃的孩子更好地学习第二语言。研究者认为,这种现象是由于不同语言的相似性,两种语言不仅会互相争斗,还会互相促进。

65438-0962对加拿大法语区的法英双语儿童进行了调查,发现双语儿童的学习成绩比单语儿童好。最新研究表明,双语儿童在完成任务时更容易抓住任务的本质,不容易被干扰信息误导。

对加拿大英法双语青少年的研究也发现,双语者认同语言背后的两种文化,而不是认同一种而排斥另一种,不存在传说中的“认同危机”。一些案例研究表明,双语儿童往往会成为“双文化”,可以在两种文化中自由生活。

看来双文化是双语的最高境界。

实用策略:

双语宝宝什么态度最好?

对于双语来说,父母的态度比语言技能重要得多。

家长不要嘲笑或批评孩子的语言表现,尤其是语言弱势,尽量避免纠正孩子的语言错误和语言混用。

家长不要让孩子在某些场合不得不说某种语言来炫耀,以免让孩子尴尬。

家长不要刻意强调双语的重要性,给孩子太大压力。

父母不应该强迫孩子在两种语言上达到同样的水平。孩子形成优势语言和弱势语言是很正常的。由于环境的变化,优势和劣势之间的转化自然会发生。

家长在考虑孩子的语言问题时,要把孩子自己的幸福和兴趣放在第一位。这不仅包括孩子们最近的生活状况,也包括他们未来的生活和工作环境。