我这里也有韩国商务邮件的常用表达。

上一次啰嗦的说了要英文商务邮件,这次上了一个韩国企业的培训班,总结了自己平时的实战,然后说一下韩国的商务邮件。

一般来说,由于文化背景不同,商务邮件用语也不同。英语国家大多崇尚自由平等,所以在公司里上下级相处会更容易。在亚洲的韩国,崇尚礼仪,提倡晚辈和下属对前辈和上级的尊重和服从。看韩剧的时候可以发现,在各种场合,年轻的一定要对年长的说敬语。如果晚辈说平话,老一辈会很认真地对他说:你很简短!因为平语的辅助语比敬语简单很多,所以他们用这句话来回复晚辈的不敬。一般来说,在公司里,正式的商务邮件都是敬语,除非是发给同年的同事或者关系比较好的下属,才使用平实的语言,但后者的适用范围有限,我这里只介绍敬语方面。

语言语气不同,但作为商务邮件,功能和原理和英文商务邮件是一样的。功能是在一定范围内有效沟通并留下凭证,原理清晰明了。

开场白/问候和自我介绍

开篇地址能体现韩国邮件的特殊性。韩语的问候语大家都很熟悉,但是没错,不用?格式,别问我为什么,习惯了。在韩企,不要用韩剧里的“大叔、哥哥/欧巴、姐姐/厄尼”称呼别人。都是韩剧,都是在商务场合使用专业称谓。第一次遇到设计师,我天真的说我叫你“Ernie/”,对方不好意思的说你叫我“代理/?”好的。是的,你必须说明人们的立场,加上“?”这表示尊重。。

所以邮件开头可以写:(喂?张);同样,如果接收人是2-3人,可以按照职位和资历排序;三人以上的,如果有领队,可以把领队的名字分开,比如,?(金主任和策划部同事)。如果没有什么特别的,就叫统一的名字吧。

开场问候语也是适应情境:如果很久没联系了,可以说?我好久没有你的消息了。你玩得开心吗?)。如果正好赶上对方升职或者有其他喜事,可以说?(首先恭喜你升职)。如果刚好赶上过年或者其他公共假期,也可以送上祝福?祝您新年快乐!)。

如果是发给很多人的通知,或者是和人的第一次接触,就要自我介绍,比如:XX?我是XX公司战略规划部的副主任李民浩。不需要用“?”称呼自己职称的时候要表示尊重。在亚洲文化中,尊重他人,自我谦让。

正文的主要内容

正文的内容也是整封邮件的核心,分以下几类进行阐述。

& gt向老板报告

相信大家都很熟悉在工作中向老板汇报工作内容和结果的重要性。原则和英文商务邮件一样,要点突出。简单明了。

?。?..(送你本周的销售报告。因为过年有打折活动,销售目标完成的很好。具体信息请参考附件。这里可以根据具体情况简单描述一下指标,或者在下面贴一张汇总信息的截图。

& gt通知类型

通知邮件的原则仍然是5W+H(何时、何地、何人、为何、何事、如何)信息完善。比如:?(1?21) 5 XX?为了祝贺房长升职,下周五下午5: 00在XX酒店聚餐,65438+10月,21。具体安排请见附件。)

& gt向同事求助

电子邮件向同事求助的原则仍然是&,而且是正当的& amp清晰明了&;要有礼貌。比如:16。为了准备董事长会议,需要完成商品企划部16的目标。如果你能在下周二之前以附件的形式安排就太好了。谢谢您们。)

这是一个句型,...?.....(虚拟语气,如果你做到了,就很好了),在向别人求助的时候可以用这个。也可以直接用...(请帮我做一下...)

结局

自然,韩国商务邮件里也有一句话不是结尾的结尾:。(如有疑问,请联系我。)

也有问候的,比如。(祝你愉快!祝你假期愉快!)

最后附上一句,(谢谢!)

是的,你没有看错,这就是结局。这也是我一开始很迷茫的地方。韩语邮件签名很少,所以这也是我一开始介绍自己的建议。

以上是我对韩国商务邮件的总结,希望对你有所帮助。