汉语国际教育专业怎么样?

1.1对外汉语教学

对外汉语教学是这个专业最早的名字。但是对外汉语教学并不是一个足够严肃的提法,尤其是“外国人”这个词,甚至很多老教授都称之为“外国人”(如果有心去了解相关书籍,会发现《对外汉语教学》的参考文献大多是多年前的旧书,或者作者是教过一些外国人但并不以此为主业的老教授)。刘询(2020)特别说“名不正,字不通顺”,这个标题一定不恰当。

所以这种提法不会用在正式场合。尤其是12之后,对外汉语专业严格意义上已经不存在了。现在对外汉语教学是文学-汉语言文学-语言学和应用语言学下的一个研究方向。最恰当的表述应该是“对外汉语教学”,有文学学位。更极端的是,可以说任何人在此之后使用“对外汉语教学”这个名词,都是落伍的,是不被认可的。

对外汉语教学在硕士学位的分类中属于硕士学位,主要侧重于语言本体研究,在语言本体的基础上,更侧重于对外汉语教学。但据我观察,其实真正涉及教学的东西很少,这其实和纯语言本体论研究没有明显区别。如果非要较真的话,大概是因为从一开始到现在,对外汉语教学都是针对在中国的外国留学生,教学对象主要是成年人,所以没那么强调教学方法。我们只是从留学生语料库中找出一些过去没有被充分解释的语言点进行纯本体研究,最后可能会加上一条不切实际的教学建议来满足专业要求。

引用北师大老校长陈元先生的一句玩笑话:“教不了中学,来教大学吧。”这句话的意思是,大学教学更注重知识本身,而针对青少年的中小学教育更注重教学方法(很多人可能不理解:教师其实是一个专业性很强的职业),对教育的专业技能要求更高,符合青少年的认知发展。

对外汉语只是一个研究方向,所以就业方向和形式类似汉语言文学——万灵丹专业,不好但肯定不差。特别是体制内的工作大部分都是大类招生,所以事情能不能办成主要看个人能力,至少从我接触的同学来看(当然我接触的群体主要是985,最差的也是2165438+。

另外,对外汉语教学也可以做汉语国际教育的大部分工作,但教学计划中一般没有海外实习的空间,所以在教学实践中可能会有一些不足。比如我在浦北班的时候就接触过硕士,因为在教学实力上通过测试的硕士不多。但是我身边有很多优秀的学生,教学水平不亚于那些天天磨练教学技能的特长生。