翻译专业是什么?

翻译专业主要学习陪同口译、政府口译、商务口译、同声传译入门、文学翻译、商务翻译、科技翻译、法律翻译、旅游翻译、新闻翻译。

翻译课程主要包括:

英汉翻译技巧,汉英翻译技巧,文学翻译,商务翻译,科技翻译,法律翻译,旅游翻译,新闻翻译,计算机辅助翻译。

口译课程主要包括:

视听翻译入门、陪同口译、政府口译、商务口译、同声传译等与翻译能力密切相关的专业选修课。

翻译专业可以参加的考试是国家翻译职业资格(水平)考试。

国家翻译职业资格(水平)考试是由国家人力资源和社会保障部委托、中国外文出版发行局管理的国家级职业资格考试。已纳入国家职业资格证书体系,是在全国范围内实施、面向全社会的翻译统一职业资格(水平)认证。它是对口译或笔译参与者的双语翻译能力和水平的评价和认可。

翻译专业就业前景

随着国际贸易的发展和会展经济的兴起,市场对专业翻译人才的需求不断上升。中国有50万相关从业人员,其中专业翻译4万多人,受过专业培训的翻译就更少了。目前国内市场上的翻译有五类,分别是会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文件翻译。语言方面,国内市场缺乏西班牙语、韩语、日语、法语、德语等小语种人才。

首先,我国专业外语人才少,而且集中在少数经济相对发达的城市和政府部门;其次,由于翻译相对容易,人才缺口并不大,但胜任翻译工作的高素质人才严重短缺,估计缺口高达90%。所以翻译专业的就业前景是很好的,尤其是那些学习翻译专业的归国留学生,他们未来回国的前景是很光明的。