云本地化和机器翻译有什么区别?

云本地化和机器翻译的主要区别在于翻译的质量和效率。汉化通常是指由专业翻译团队或个人进行的翻译工作,涉及翻译、润色、校对等多个步骤,旨在使目的语的文本尽可能接近原语的语义和文化特征。机器翻译是通过机械翻译工具实现的翻译过程,可以快速处理大量翻译任务,但在某些情况下可能无法完全理解和转换复杂的语义或文化背景。与中文作品相比,它们通常更通顺,更容易理解,尽管有时它们可能需要进一步修改以适应特定的语境或文化差异。然而,翻译的结果可能会显得有点僵硬和不自然,尤其是当面对需要细腻情感表达的场景时。