日语翻译资格证一年几次。
日语翻译资格考试8月开始报名,6月开始考试5438+10月。
2006年日语翻译专业资格(水内平)考试在题数和考试形式上都有较大变化。
二、三级日语翻译资格考试中,二级翻译考试的翻译由之前的三篇文章翻译两篇改为三篇文章全文翻译。翻译综合部分听力理解总分下降10分,听力总结上升10分。
口译练习部分,中文问题日译由1400字改为1200字,中文翻译日由1000字改为600字。综合能力题由50题改为25题,阅读理解难度加大。
另外,二三级考试的听力理解部分从听日语写日语变成了听日语写汉语。
日语翻译资格证是如何评分的?
翻译资格证分为二级和三级,都需要口试。
全国各地都有报名处和考点
已经过六级的可以考三级。
研究生可以考二级。
当然,英语水平相当的人也可以考。
给你一个网站。
//China . cn/Chinese/fanyiks/index
各省、自治区、直辖市人事厅(局):
根据《翻译职业资格(水平)考试暂行规定》(2003年第21号)和《二、三级翻译职业资格(水平)考试实施办法》(2003年第17号)精神,对2004年上半年英语翻译专业资格(水平)进行了总结。经与中国外文出版发行总局(以下简称中国外文局)及有关单位讨论,决定继续开展英语翻译职业资格(水平)二、三级考试,同时开展日语、法语翻译职业资格(水平)二、三级考试。现将试飞员的有关事项通知如下:
一、试点语言、城市和人员范围
中文:交替传译试点城市是北京、天津、上海、重庆、武汉、广州、沈阳、哈尔滨、济南、南京、杭州、成都、昆明、长沙和兰州。翻译考试试点城市为北京、天津、上海、重庆、武汉、广州、沈阳、长春、哈尔滨、石家庄、Xi安、太原、呼和浩特、济南、南京、杭州、合肥、福州、郑州、成都、南宁、昆明、长沙、南昌、兰州。
法语口译和笔译考试在北京和上海进行。日语口译和笔译测试在北京、上海和大连进行。
凡符合《翻译职业资格(水平)考试暂行规定》(民发〔2003〕21号)中报名条件的,均可报名参加相应语种、水平的笔译或口译考试。
三、考试科目和方法
各语种、各层次的翻译考试科目题目为“翻译综合能力”和“翻译实践”;各语种二级交替传译和三级口译考试的科目名称为口译综合能力和口译实践。
各级翻译考试采用纸笔答题方式,口译考试采用听写答题和现场录音方式。只有通过相应级别的笔译或口译两科考试,才能获得相应级别、类别的中华人民共和国翻译职业资格(水平)证书。
四、考试组织与管理
中国外文局负责翻译职业资格(水平)考试的实施和管理。人事部人事考试中心负责各语种、各层次翻译考试的考试和各语种、各层次笔译、口译考试的数据采集;国家外国专家局培训中心(以下简称国家外国专家局培训中心)承担各语种、各层次的口译考试。
翻译考试考点设在试点城市高校或高考定点学校;口译考试的考点和考场设置应当符合《翻译职业资格考试考点和考场设置标准》。
动词 (verb的缩写)相关要求
(一)各地、各有关部门要加强协调,密切配合,认真做好下半年翻译职业资格(水平)考试试点准备工作,确保考试顺利进行。
(二)各地考试管理机构要严格执行考试工作纪律和各项规章制度,切实做好试卷交接和保管过程中的保密工作。
日语翻译需要什么资质的问题很多。
至少需要一级日语水平。国家人事部翻译资格证,二级以上更好。
四、日语翻译证书考试报名时间
日语翻译证书可分为海外翻译证书和CATTI翻译资格证书,网址为
//catti.cn/
//web.shwyky/
这两种考试都要求N1以上的水平。
所以请确保你通过第一关后再做选择。
另外,关于备考时间,可以购买相关教材进行学习,几个月的备考时间足够了。
因为翻译考试需要一定的实践经验,如果在工作和学习中有所接触,通过翻译工作会更容易。
希望对你有帮助。
ⅳ一年一度的全国日语翻译资格考试名额紧张吗?
国家日语翻译证书考试没有年龄、职业、学历等限制。原则上,任何人都可以根据自己的实际水权选择任何证书。
全国日语翻译资格考试3月和8月报名,每年考试两次。
准备日语翻译的资格如下:
掌握考试大纲,了解考试结构。
考试大纲是翻译资格考试最重要的指导性文件,是考试命题的依据,是考生重要的参考指南。翻译资格考试的每一个语种、级别、翻译都有自己的考试大纲,规定了考试的目的、基本要求、类型、难度、数量。
考生要认真学习考试大纲,结合大纲的要求和自己的实际能力,报考相应的层次和类型,做到合格、有才。
ⅵ关于日语翻译资格证
三级证书翻译难度与日语一级相当,甚至低于一级通过率,但不是同类型考试,不好比较。
第三层次属于翻译的初级层次,还不能独立翻译。已经完成的翻译必须经过上级的检查和校对。
第二级相当于日语研究生二年级以上的水平;第三级相当于本科生的水平;二级差不多可以当三级老师了。
ⅶ关于日语翻译资格考试CATTI
英语口语听力很差。。你熬过来了吗?N1。。但是,CATTI分为两类:翻译和口译。适合你这样的人。也就是说听说能力和写作能力是分开认证的。有四个等级。。足够你参加考试了。
除了JLPT和CATTI,还有一个PJPT。
基本上JLPT在国外是有用的,在国内想吃到专业的美食,还得弄个CATTI。
证书控制异常。。。。
另外,如果想提高听说能力,就多看原版日剧和动漫。。尤其是动漫。。口语化程度更接近现实。而且会伴随着流行语。人不在国外,就只能靠这些来营造语言环境。
楼下说的日语的语言考试属于日语教师资格证,有大量的文言文。。。你会发疯的。。不推荐。。而且实际意义不大。因为就算你有那个一级资格证,也没有学校会聘请你当语文老师。。如果是语言学校什么的。。那JLPT就够了。。
ⅷ日语翻译资格考试