吉他培训名称
A
阿哈瓦:春天轻快的东风。
阿赫蒂:也就是莱明加宁。
阿托:波塞冬和水神。
阿赫托拉:阿赫托拉的领地。
Alue:湖的名字。
艾妮基:旅鼠的妹妹。
艾诺:优香·海宁的妹妹。
哎呦(一个“ijo”):Igu?德索的父亲。
安德鲁?安特罗·维普宁:最古老的巨人,注释者认为他是卡莱瓦。
安妮基:伊尔玛琳的妹妹。
Otso:熊的昵称。
奥斯莫:也就是卡列娃。
奥斯摩达:奥斯摩达的女儿。
奥斯莫拉:也就是卡莱瓦拉。
Osmoinen:也就是Vannemonen。
B
帕沃宁:显然和杜利一样。
Pahalainen:邪灵,意为“恶人”。
帕克卡宁:严寒的化身。
帕努:太阳之子。基尔希纳注:“火子,出自吴哥之剑。”
太阳的女儿。
佩勒沃宁:看到桑贝塔了吗?贝尔沃宁
皮尔蒂:玛利亚达的女仆。
Pihlajatar:山梨树的仙女。
甜椒:也就是Bohyola。
比萨:山的名字。
Pohja: Pohja,意为“北方”。
波荷拉:一个黑暗的国度,位于拉普兰北部,也指la。
博兰;楼西的城堡或住宅也以此命名;意思是“北国”。
Puolukka:奶牛的名字,意思是“蔓越莓”。
普胡里:北风。
D
塔皮奥:森林之神。
塔皮奥拉:大标的地盘。
塔玛塔尔:橡树女神。
塔妮卡:城堡建筑师。
Tyrja:瀑布的名字。基尔希纳注:“那是鲁迪亚”。
蒂埃拉:旅鼠的战友正在靠近。
泰内塔尔:云之女神。基尔希纳注:《雾的女儿》。
德勒沃:大表之女;但是在几个地方,明显和Miriki一样。
图尔萨斯:伊古-杜尔索特。
多索:见伊古-多索。
图尔贾:也就是拉布兰。基尔希纳注:“即波哈”。
Turjalainen:也就是Laboran人。
图乌里:蜂蜜储藏室的建筑师。基尔希纳注:《蜜地之神》。
图利基:达彪的女儿。
Tuorikki:一头牛的名字。
Tuometar:厚梅树女神。
Tuomikki:牛的名字。
图奥纳塔:多尼的女儿。基尔希纳注:《多内拉女神》。
图奥纳拉:冥界,也就是马纳拉。
托尼:地狱之神,即马纳。
E
Etela"ta"r:南风女神。
G
Keitolainen:凶,意为“卑鄙”。基尔希纳
注:“五金之神之子,蛇之舌出其矛”。
坎卡哈塔尔:纺织女神。
Kauppi:拉普兰的一个雪鞋匠。
考科:也就是莱明加宁。
考科莱宁:也就是莱明加宁。
考克米耶里:也就是旅鼠获得。
Kemi:河流的名字。
古达尔:月亮的女儿。
库乌拉:也就是迪拉。
库尔莱沃:一个英雄,卡勒沃的儿子。
Kullervoinen:也就是古勒沃。
Kuippana:即大标。
H
Ha"lla"pjo"ra ":瀑布的名字。
哈“我:塔瓦斯特兰,芬兰的一个省,
瑞典的名字是Tavastehus。
赫米基:奶牛的名字,意思是“健壮”。
Hongatar:杉树女神。
哈尔纳:这座山的名字意味着“地狱”。基尔希纳注:“芬兰的圣岩名”。
J
Kiputytto:痛苦中的女孩。
Kirjo:牛的名字意思是“斑驳的”。
凯莉:那是吉里基。
吉里基:莎莉的女孩,莱明·葛林的妻子。
Kimmo: (1)摇滚名,卡莫之子;(2)牛的名字。
Kivutar:痛苦的女儿。
K
Kaatrakoski:瀑布的名字。
卡达希雅达尔:杜松树的仙女。
卡尔马:死亡的化身;更常见的名字是多尼或马纳。
卡乔:奶牛的名字。
卡莱瓦:英雄的祖先,这本书里没有出现。
卡莱瓦塔尔:卡莱瓦塔尔的女儿。
卡莱瓦拉:卡莱瓦拉的领地,意为“英雄之国”。
卡莱瓦莱宁:卡莱瓦莱宁的后裔。
卡莱瓦伊宁:也就是万奈莫宁。
卡莱沃:一个首领(族长),古莱沃的父亲和凡达莫的兄弟。
卡列沃宁:卡列沃宁。
卡利埃拉:也就是卡莱里亚。
卡姆:摇滚名,即墨之父。
L
莱明卡·伊宁:一个鲁莽的冒险家。
伦皮:乐铭之父,意为“爱”。
也就是希望。
Lyylikki:也就是高比例。
Luonnotar:创世之女,也和irma Dahl在一起。
Lou hi:Bohyola的女主人。
Rutja:据说瀑布的名字和Dilya一样。
洛托拉:海湾的名字。基尔希纳注:《与尤戈拉》。
伊玛琳的母亲。
洛维亚塔:多尼的女儿:多种疾病的母亲。
若图斯:一个村长;注释者认为他是希律王。
M
玛尔亚塔:一般认为她和圣母玛利亚一样。
马纳:冥界之神,即多尼。
马纳拉:冥界,也就是多内拉。
玛纳尔·拉达尔:玛娜的女儿。
Manalainen:也就是Mana。
梅特索拉:森林之国。基尔希纳注:“即达宝拉”。
拉达尔:舵之女神。
Markahattu:牧羊人,意思是“湿帽子”。
Mairikki:一头牛的名字。
曼西卡:奶牛的名字,意思是“草莓”。
米默克基:米里基。
梅利凯:森林的女主人,大表的妻子。
Muurikki:牛的名字,意思是“小黑”。
Musti:犬名,意为“小黑”。
普通
尼里基:达彪之子。
涅瓦:这条河的名字是从拉多加湖流入芬兰湾。
S
萨克萨语:日耳曼语。
萨拉:那就是,博赫拉。
萨勒莱宁:也就是莱明宁。
萨里:一个岛屿的名字,尤指克朗斯塔特。
萨里奥拉:也就是博约拉。
萨沃:萨沃拉克斯,芬兰的一个省。
桑伯萨?Sampsa Pellervoinen:农业天才Vannemonen的仆人或代理人。
苏尔马:死亡的化身,或死神。
苏万托拉:即瓦诺拉,意为“静水之国”。
Suvantolainen:也就是Vannemonen。
苏韦塔:夏天的女神。
Sotkottaret:鸭子的保护仙女。
索米:芬兰,意为“摩尔”。
Suonetar:血管的保护仙女。
一个老妇人。基尔希纳注:《博约拉的老巫婆》。
W
吸血鬼:一个凶猛的神的女儿。
Va"ina"mo"inen:原创歌手和“文化英雄”(即在文化上。
开发发明或设施的传奇人物),伊尔玛·达尔之子。
va“ino”:即瓦纳莫宁。
va " ino " la:Vannemonen的领地。
Vipunen:见Andlau?维布宁
爱沙尼亚。
一个爱沙尼亚的老人,
按照这个词的意思,显然是“聪明的爱沙尼亚人”的意思。
维尔拉莫:海洋和水的女神,阿多的妻子。
Untamo: (1)睡眠与梦境之神;②大地的一个领袖,卡莱沃的兄弟。
unta mola:unta mola的领土;有时使用。
指的是温达莫。基尔希纳注:“即‘黑暗的萨利奥拉’”。
Untomoinen:即Windamonen。
至:即温达莫。
温托拉:温托拉的领土。
Vuoksi:流入Laatokka(瑞典语为拉多加)的河流名。
Vuojalainen:也就是高比例。
Ukko:神,云的统治者,也是雷神;一般认为和尤马拉一样。意思是“老人”。
乌拉帕拉:显然和多尼拉是一样的,意思是“海洋之国”。
乌万托:也就是瓦那莫宁。
Uvantolainen:也就是瓦纳莫宁。
X
希托拉:西溪的领地。
希伊斯:一个凶神,就像冷波一样;这个词经常被用作诅咒。
西玛:海峡的名字,在博约拉。
sineta r:一个把花染成蓝色的仙女。
Syo"tikki:奶牛的名字,意思是“饮水者”。
Syo"ja"ta"r:大众的恶魔,毒蛇之母。
Y
伊尔波塔尔:也就是楼西。基尔希纳注:“我觉得是雪花的女儿。”
伊尔玛:伊尔玛林宁之家,意为“大气”。
伊尔玛·伊尔玛塔尔:大气的女儿,世界的创造者,万达蒙的母亲。
Ilmarinen:原始工匠。
Igu?杜索特:水中巨人。
伊马特拉:Vogue河上的瀑布或急流。
靠近Viipuri (Viipuri,瑞典语为维堡)。
Girlan:俗称英格曼兰,
英格里亚,在今天的列宁格勒(圣彼得堡)。
茹科:也就是优香·海宁。
茹科拉:优香海宁的领地。
Joukahainen:拉伯兰的一个年轻人。
Juutas:即希望幸福,也常用作诅咒语。
朱马拉:一般认为天神和乌戈一样。
乔丹:基尔希纳注:“很奇怪,这是巴勒斯坦河的名字”。
Juotikki:牛的名字意思是“食者”。