法语翻译中文Tu est ma先生意味着什么。
那就是老师一对一辅导。很不错,还有试听课程!!
试听地址:
学习材料
小语种学习
数据站
希望对你的法语学习生活有所帮助。
简明法语自学笔记
乐?奥农
文本
安静点。-你是谁?
这是帕斯卡。-这是帕斯卡。
什么事?-他在哪里?
伊莱斯特加莱。-他在加莱。
发音规则:
1.在特殊疑问句中,重音应在疑问词上。如:qui,o' u
2、加莱岛。[伊尔-兹-塔-卡尔兹]
联合朗诵:在同一个节奏组中,如果最后一个单词是一个原本不发音的辅音字母,最后一个单词以元音开头,那么前一个辅音要发音,与后面的音节组合成一个音节。如:Oùest-il?伊莱斯特加莱。
连奏:在法语流中,只要没有停顿,音就要连在一起,读不出来。比如IlestàCalais。
3.【p】【t】【k】是清音辅音,发音时不振动,但在元音前不吐气(类似汉语拼音中的“B、D、G”),在封闭音节末尾和另一个辅音前吐气。比如帕斯卡
乐?翁杜
文本
菲利普在吗?-是菲利普吗?
是的,这是菲利普。-是的,我是菲利普。
Quefait-il?-他是做什么的?
伊莱斯特彻。-他是一名研究员。
什么意思?-这是范妮吗?
Oui是范妮。-是的,我是范妮。
奎费特-艾尔?-她是做什么的?
Elleestjournalist。-她是记者。
语法:
1,est-ceque是一个固定短语,放在陈述句前构成问句。est-ceque ++主语+谓语+其他成分
Fannyestjournaliste。范妮是一名记者。
est-cequefannyesjournalist?范妮是记者吗?
注意:(1)est-ceque之后的成分不要用倒装形式。也不能像英语那样提前直接形成疑问词。如:EstFannyjournaliste?(×)
(2)不要说est-ceque+il (s)/elle (s),要说est-cequ'il(s)/est-cequ'elle(s)。
2.表示职业和地位的名词前不加冠词。伊莱斯特彻。他是一名研究员。
发音规则:
在带有Est-ceque的疑问句中,语调的最高点在que上,或者说语调逐渐升高。
乐?onTrois
文本
Est-cequeRenéestavocat?雷内是律师?
是的,Ilestavocat。-是的,他是律师。
o habite-t-il?-他住在哪里?
巴黎的习惯。-他住在巴黎。
est-cequemoniqueesté经济学家?-莫尼克是经济学家吗?
是的,埃利斯特·经济学家。是的,她是经济学家。
o habite-t-elle?-她住在哪里?
她住在罗马。-她住在罗马。
发音规则:
1,字母H在单词中从来不发音,比如Nathalienatali,habiteabit。但是当H在一个单词的开头时有两种情况:
(1)静音h(hmuet)要和前面的声音联系起来,比如Ilhabitei-la-bit,Uneherey-noe: R。
⑵ Hush不能与前面的词组合,如lehérosl[-ero,unehaineyn-Zn。在字典中,以嘶嘶声h开头的单词标有*。
2.字母h在ch中只有f。例如,厨师,chercheur
语法:
1,Ilestavocat。注意Ilest是链接阅读,estavocat是链接阅读。
Ellehabiteà伯尔尼。Ellehabite可以连接也可以不连接。
2.在第三人称单数倒装问题中,如果动词以元音字母E和A结尾,则应在动词和代词之间加字母T,并加连字符“-”以方便发音。比如:
o habite-t-il?
奥特拉维尔-t-elle?她在哪里工作?
o-va-t-il?-他要去哪里?
“t”本身没有意义,只是作为一个补充。
3、Oùhabite-t-il?主谓倒置构成疑问句,相当于Oùest-cequ'ilhabite?他住在哪里?
练习翻译:
雅克是一名邮递员。他住在加莱。
菲利普是一名研究员。他住在北京。
乐?翁夸特
校订
LecamaradeWuFengestnotrechefdeclasse。
了:阳性单数定冠词
chef declasse:monitor of class monitor of class
发音规则:
1,一些以元音结尾的单音节词,如:ce;阙;ne;乐;La常与下一个词的声母元音结合构成音节,前一个词的韵母省略。省略的元音用省略号代替。比如:
Ce+est=c'est
Je+ai=J'ai
Si+il=S'il
2.单词末尾辅音的发音:
辅音字母c,f,l,r通常在单词末尾发音。如sacsak、metal metal;soirswB:r
辅音字母d,s,t,x一般在词尾不发音。如:rebondfran?aissautheureux
其他辅音一般不发在词尾,除了外来词或者特殊拼写的词。如:mais[mZ],tard[tB:r],
Film[film](源自英语),fils[fis](特殊拼法)。
拼写规则:
“on”在“P”或“B”前拼写为“om”。例如,comprendre但是,有一个特殊的东西:unbonbon。
“en”在“p”或“b”前拼写为“em”。例如encorecamembert。
“an”在“p”或“b”前拼写为“am”。比如enfanttambour。
“in”在“p”或“b”之前拼写为“im”。比如Tintintimbre。
语法:
法语中的人称代词:je,tu (vous),il (elle),nous,vous,ils (elles)。
1.在第三人称单数中,只有IL-he和elle - she(没有中文和英文it it)。在第三人称复数中,有男性复数ils形式和女性复数elles形式。然而,只有当所有的人都是女性时,才能使用elles。一个群体中只要有一个男性,语法就完全是男性主导的,必须采用male的复数形式ils。
2.在法语中,礼貌的形式是vous(你,你),用于称呼不是很熟或者很重要的人,所以vous-es可以表示你(你)是或者你是两个意思。
乐?onCinq
文本
什么事?-这是什么?
C 'estunstylo。-这是一支笔。
伊斯特-塞克湖?这是查尔斯的钢笔吗?
是的,我是说。- .-是的,这是查尔斯的笔。
什么事?-这是什么?
C 'estune jupe。-这是一条裙子。
est-cequec ' estlajupedegabrielle?这是加布里埃尔的裙子吗?
是的,我是说。——.-是的,这是加布里埃尔的裙子。
什么事?-这是什么?
请安静。-这是一面旗。
Quelleestsacouleur?-它是什么颜色?
伊尔斯特鲁奇。-是红色的。
法国数字
zero(0,零)un,une(1,一)二(2,二)三(3,三)四(4,四)
cinq(5,5)six(6,6)sept(7,7)huit(8,8)neuf(9,9)
法语中只有1(un/une)有阴性和阳性的区别,其他数字只有一种形式。
不定冠词un/une来自形容词number。不同的是,数形容词un/une的复数形式是deux、trois、quatre、cinq、six等,而不定冠词un/une的复数形式是des。
词汇:
不香的香水(香精,浓烈的香水)
EaudeParfum香水(俗名)
淡香水
科隆香水
quel长什么样(肯定疑问词)
quelle是什么样的(否定疑问词)
语法:
1,名词
(1)法语名词,无论是代表人还是代表物,都分为阴和阳。代表人和动物的名词一般按自然性别划分;但表示事物的名词往往是成立的。如:UNVélo;无法表达。
一般来说,用于事物的名词,如果属于疾病、节日、专门学科以及以eur结尾的抽象名词,多为阴性。如:拉格里佩流感;Labronchite支气管炎;拉图森特万圣节;拉瓦尔值;树、金属化学物质、年、月、日、风、方向、数字、形容词和用作名词的不定式多为阳性。如:lecuivre copper,lelundi Monday,lehuit VIII,lerouge red(名词用作形容词表示颜色时)。
(2)名词前必须加限定词,包括冠词、指示形容词、主观形容词、数词、一般形容词和疑问形容词。其中,最常用的是表示定指的定冠词和表示泛指的不定冠词。不定冠词un用于修饰单数正可数名词,une则修饰单数负可数名词。定冠词“了”修饰阳性不可数名词,“拉”修饰阴性不可数名词。所以我们在记单词的时候,经常会看到有的名词前面标着un/une,有的标着le/la。
(3)名词的限定词应与名词的性质和数量一致,与人的性别无关。
如:lestylodeMarieLestylodeCharles(虽然后面有男有女,但要用阳性定冠词le,因为名词stylo是阳性的)。
Sonstylo他的钢笔sonstylo她的钢笔(虽然主人的性别是男女,但名词stylo是阳性的,所以拥有者代词必须用阳性的儿子)。
2.表示颜色的形容词修饰名词时,必须放在名词后面,其阴阳与所修饰的名词一致。例如,unejupejaune有一条黄色的裙子和一面红旗。
3.表示所有权关系的。
的放在两个名词之间,表示两个名词的所有格关系,相当于汉语中的“的”和英语中的“的”,但语序应该不同。比如lestylodeCharles的钢笔(thepenofCharles)
乐?第六课
文本
Est-cequec'estunroman?这是小说吗?
不,不是的。不,这不是小说。
什么事?这是什么?
C'estunmanuel。这是一本教科书。
Est-cequecesontdeschaises?这些是椅子吗?
不,cenesontpasdeschaises。不,这些不是椅子。
什么事?这些是什么?
Cesontdesbancs。这些是长凳。
语法:
1.在法语中,名词分为单数和复数。当名词变成复数时,冠词也要相应改变。当单数名词变成复数时,一般有以下规则:
(1)名词变成复数时,单数名词后面通常加一个不发音的“s”。
⑵以“s,x,z”结尾的名词总是复数。比如:
鲁比斯(红宝石)
胡桃木
莱内兹(鼻子)莱斯内兹
⑶以“eau,au”结尾的单词,加复数形式的“X”,如:
莱巴托(船)
Unnoyau(石头)desnoyaux
(4)以“al”结尾的单词变成复数形式的“aux ”,如:
动物(动物)lesanimaux
《新闻报》
也有一些例外,s直接加在单词的末尾,比如:
Unbal(舞蹈)、uncarnaval(狂欢节)、Unfertime(音乐unfestival)、unégal(美味)、unécital(独唱音乐会)。
5]对于以“ail”结尾的单词,添加复数形式的“s ”,例如:
Leportail(大门)
解开(铁路)栏杆
有九种例外,当它是复数时,就变成“aux”,如:
Unbail(租赁),unvitra