约瑟夫·鲁德亚德·吉卜林多大了?

约瑟夫·鲁德亚德·吉卜林

JosephRudyardKipling(1865 12月31936 18)是英国小说家和诗人。主要作品包括诗集《军营歌谣》、《七海》、小说集《生命的反抗》和《动物故事·丛林之书》。吉卜林于1907年凭借作品《金》获得诺贝尔文学奖,年仅42岁,是迄今为止最年轻的诺贝尔文学奖得主。获奖理由:“这位世界著名作家的作品,以细致的观察、独特的想象、蓬勃的精神、出色的叙述著称”。

中文名:约瑟夫·鲁德亚德·吉卜林。

马丁·路德·吉卜林

国籍:大不列颠及北爱尔兰联合王国

国籍:英国。

出生地:孟买

出生日期:1865 65438+2月31。

死亡日期:1936 65438+10月18。

职业:作家

毕业学校:联合服务学院。

信仰:基督教

主要成就:1907诺贝尔文学奖。

代表作品:《军营歌谣》《七海》《丛林之书》《老虎!老虎!》。

一生

约瑟夫·鲁德亚德·吉卜林(1865—1936)是英国小说家和诗人。他出生在印度的大城市孟买。他的父亲是孟买英国艺术学校的雕塑教授,后来担任拉合尔艺术学校的校长和博物馆馆长。他的很多亲戚都是画家,家庭环境对培养他的绘画爱好和艺术素养起到了重要作用。吉卜林六岁时被送到英国,在一个儿童寄养家庭住了五年。后来,他把那里的可怕景象写成了《黑羊咩》(1888)。1877年,吉卜林进入“联合服务学院”,这是一所为英国培养海外军事人才的学校。条件艰苦,那里的情况后来写进了Stocchi公司(1899)。除了在这里学习军事知识,他还喜欢读丁尼生和斯温明的诗并开始写诗。1881年,他的父母在他不知情的情况下,出版了他这一时期的作品,书名是《给学生的歌词》。1882 17岁中学毕业后回到印度。他的父亲在拉合尔给他找了份工作,并在拉合尔的《军政日报》担任副主编。他敏锐地观察到了印度的风俗,并把他的所见所闻写成了散文和小诗,发表在他工作的报纸上。1884年9月,吉卜林发表了他的第一篇短篇小说《悲伤之门》,此后他不断发表诗歌和短篇小说。从65438年到0888年,他出版了七部引人注目的短篇小说集,包括《山里的普通故事》、《三个士兵》和《加兹比一家的故事》。带有浓厚浪漫色彩的作品,清新自然,一度让当时的英国读者耳目一新。

1889年赴英国做民政军事新闻特派记者。他乘船出发,途经中国、日本、美国,经历了一次“征服世界”的旅程。他在途中写了许多笔记,收集在《从海到海》等文集里。这使他在一年内成为当代最杰出的散文作家之一。吉卜林的创作在20世纪90年代至20世纪初达到顶峰。他的诗集《军营歌谣》(1892)、《七海》(1896)以豪迈幽默的风格讴歌了英军在异国的远征,为诗人们赢得了“帝国诗人”的称号。1892结婚后,移居美国。在美国期间,他出版了被认为是儿童读物的《失落的光》、《勇敢的船长们》(1897)和经典作品《金》、《丛林之书》、《丛林之书》。之后从三部小说中摘录了后两部中的八个毛姆里的故事和1893出版的《保护林中的一个毛姆里的故事》,然后汇编成1933的《毛姆里故事集》。《丛林宝典》写了一个关于印度原始森林中野生动物的故事,故事中一只勇敢的母狼从老虎口中救出了小莫古莱特,并将他抚养成人。从那时起,小莫·格里尔就和野生动物一起生活在野生森林里,长大后,他打死了一只凶猛的老虎。作者写了一些关于动物的故事,但它们充满了对人类生活的暗示。《金》是作家最后一部以印度为题材的作品,被评论界公认为吉卜林最优秀的小说,具有浓郁的民族色彩。

1902回到英国,定居苏塞克斯郡。这个地方为他后来的作品提供了背景,比如《普克山的帕克》(1906)、《奖励与仙女》(1910)。晚年,由于丧子和疾病的痛苦,吉卜林在创作上经历了新的变化。他的许多作品涉及战争创伤、病态心理、疯狂和死亡。这一时期的作品有短篇小说集《形形色色的人》(1917)、《借条与债权人》(1926)。后来,他在南非呆了很长时间,与钻石王塞西尔·罗德斯交往,并加强了他的帝国主义信念,即白人的使命是教化异教徒的黑人。由于被普遍认为是帝国主义侵略者,他作为严肃作家的声誉在第一次世界大战后下降了。后来,它享有很高的声誉。T.S .艾略特想恢复吉卜林在英国诗坛的声誉,但他的诗人地位不会很高。1936 65438+10月18吉卜林在伦敦逝世,英国政府和各界人士在威斯敏斯特教堂为他举行了隆重的国葬。他未完成的自传之一《谈我自己》在他身后出版。

代表作品

诗集:《机关打油诗》、《军营歌谣》、《七海》等。

短篇小说集:《山的故事》、《三个士兵》、《生命的抵抗》、《丛林之书》、《狼孩莫高里》等。

小说:《失落的光》、《金》等。

作品介绍

丛林之书(1894)和丛林之书(1895)。

这是吉卜林的两本关于森林动物的故事集,内容相互联系。后来的版本将把这两本书合二为一出版,并给它们起了“丛林之书”的名字。这两本书* * *包含了15个既可以相互独立又可以在内容上相互关联的故事。从地理上看,这些故事发生在广阔的地区,从印度的狼窝到白令海的海豹栖息地,从喜马拉雅山的寺庙到英国的花园。书中充满了许多造型夸张、性格各异的会说话的动物,而且都是拟人化的,比如嗜睡的棕熊巴罗、脾气暴躁的老虎可汗、黑豹巴格瓦拉,这些动物都有名字。这15个故事中有八个是关于英格丽的冒险故事,她是一个被当作狼孩养大的印度孩子。英利这个名字的意思是“小青蛙”。在第一个故事里,他刚出现的时候,只是一个刚刚会走路的赤裸的棕色小娃娃。他来到狼窝,在狼群中过着神奇的生活。勇敢的黑豹巴吉拉是他的朋友,棕熊巴罗教会了他丛林法则。他在卡亚的狩猎中与猴子发生冲突,在《老虎,老虎!他与虎丘汗发生冲突,但他活了下来。最后一个故事《奔跑的春天》,英格丽已经快17岁了。由于他的智慧和力量,他受到了所有人的尊敬,成为了丛林的主人。这两本书的其他七个故事都是关于动物的。唯一的例外是《布伦巴加特的奇迹》,它讲述了一个上流社会的男人牺牲自己的财富和地位去追求苦行僧的生活。Cotic讲述了一只白海豹从海豹猎人手中拯救了数千只海豹同伴的故事。这15个故事的开头和结尾都有一首诗,吉卜林在诗中指出或发展了他的故事的要点。在这本书中,吉卜林驰骋想象,塑造了许多令人难忘的动物形象,从而成为一位通过动物本性展现人性的大师。而这部作品也成为了世界儿童文学中不朽的作品。

勇敢的船长(1897)

《勇敢的船长》是吉卜林全盛时期写的一部关于海洋的小说,自出版以来一直受到海洋故事爱好者的青睐。反映了19年底汽船普及之前的时代,男人们驾着帆船,在远洋捕鱼冒险中为生存而战的精神,也反映了一个纨绔子弟在海洋恶劣环境中被改造的过程。

故事的主人公哈维·谢恩(Harvey Cheyne)15岁,家境殷实,娇生惯养。有一次他乘船去欧洲,被一个巨浪抛入大海。幸运的是,他被一名渔民救起,送上了一艘双桅纵帆渔船“我们在这里”。这艘船的船主兼船长Disco Troupeaux并没有欢迎这个男孩,而是告诉他,他将负责他的食宿,外加每月65,438+00美元,但他必须工作到船于9月抵达格洛斯特码头。那是五月中旬。哈维坚持要马上把他送到纽约,并承诺他的父亲会支付旅费。然而,船长对哈维声称他的父亲是百万富翁的说法表示怀疑,拒绝改变他的航行计划,并在这个捕鱼季节拿自己的收入冒险。哈维开始变得粗鲁起来。队长立即在他的鼻子上打了一拳,教他礼貌。船长的儿子丹很快成了受害者的朋友。因为他很高兴船上有一个和他年龄相仿的人。而哈维关于高楼、私家车和派对的故事强烈地吸引了他。他认为哈维不可能编造出富人生活的所有细节。

哈维开始适应船上的生活,他的航海教育开始了。船员罗恩·杰克负责教他各种绳索和装备的名称。哈维学得快有两个原因。首先,他是一个聪明的男孩。第二,当他回答错误时,水手总是用绳子的一端狠狠地抽打他。他还学会了放平底船,腌鳕鱼,在方向盘前观看。甚至船长也承认哈维在到达格洛斯特之前会是一个好工人。渐渐地,哈维开始习惯海上生活,他也从工作和休息中得到乐趣。他喜欢听其他八个职员聊天,讲关于大海的趣闻。船上的人几乎来自世界各地。这些人也对哈维感兴趣,因为哈维不同于他们所认识的任何人。最让哈维高兴的是,水手们开始根据他的表现,接受他为工人,成为他们中的一员。他们不认为他是百万富翁的继承人。只有丹和船上的黑人厨师相信哈维的故事。船员们对哈维的文化知识感到惊讶,船长开始教哈维一些航海知识。

9月初,“我们来了”号加入其他船只,在一片礁石区投入捕捞鳕鱼的高潮。渔民一天24小时忙着捕鱼,因为第一个灌满船舱回港不仅是一种荣誉,而且第一条回港的鱼能卖最高价。今年,《我们在这里》再次夺冠。

船一停靠在格洛斯特码头,哈维就给父亲发了一份电报,告诉他父亲他没有淹死,而且活得很好。他的父亲,百万富翁Cheyne先生打电话回来,说他会尽快坐私家车来。这让船长和其他船员大吃一惊——哈维过去总是说实话。只有丹和黑人厨师不感到惊讶。

谢恩先生和哈维的母亲看到他们的儿子欣喜若狂,当他们看到船上的生活把他们的儿子从一个花花公子变成了一个自立的年轻人时,他们更加高兴。哈维学会了如何靠自己的双手谋生,学会了如何根据一个人的性格而不是他所有的钱来判断一个人。Cheyne先生小时候很穷,赚了大生意,所以对儿子的改变特别大。后来,哈维成了切恩事业的杰出继承人。

金(1901)

《金》是库布林小说中最重要的作品。主人公是金布尔·奥哈拉,绰号金。他是驻印英军爱尔兰团的孤儿,从小就在拉合尔街头流浪。

一天,一个西藏喇嘛来到拉合尔,寻找一条可以洗去所有罪恶的圣河。金被他神秘而冒险的生活所吸引,主动提出做他的学徒。那天晚上,一个名叫马赫布卜·阿里的马贩子交给金一封秘密信件,要他带给姆巴拉的一名英国军官。泡菜不知道马贩子是英国情报人员。他按要求交出了这封信,并得知他带来的这封信将使8000名士兵投入战争。

在寻找圣河的路上,老喇嘛和金遇到了一个坐着牛车的老太太和八个随从。他们加入了老太太的行列。黄昏时,他们看见一群士兵在露营。原来这些士兵是金的父亲所属的爱尔兰军团。这个团的牧师通过金挂在脖子上的护身符里的文件了解到了金的身世。军官们决定送金去上学。金不得不和老喇嘛分手。金假装成一个先知,告诉牧师和士兵他所听到的。他们都嘲笑他,但是第二天他的预言实现了,8000名士兵被派往北方镇压起义。金呆在军营里。后来,金被父亲的老同事、英国上校克莱顿收养。一方面,他去上学,另一方面,他被要求做情报工作。金从老喇嘛那里得到了上学的钱。暑假期间,他和马贩子马赫布博·阿里一起旅行,并充当小马车夫。他无意中听到了两个人的对话,他们密谋杀死马贩子,从而救了马贩子的命。在西姆拉,他还接受了情报人员的培训,他开始投身于英国情报部门的所谓“大事业”。他在学校学习了三年,然后按照情报部门的指示穿上流浪儿童的衣服去找老喇嘛,和他一起寻找圣河,其实是在做情报工作。金从一位印度绅士那里得到了密码,这位绅士原来是一名情报官员。

在周游印度的时候,金和老喇嘛再次遇到了三年前在路上遇到的老太太。后来,金惊讶地看到了这位印度绅士。他告诉金,北方五个地方国王中的两个已经被收买,俄国人已经派间谍通过王守卫山口进入印度。必须逮捕两名外国间谍。他请求金姆帮助他。因此,金建议老喇嘛去喜马拉雅山,这样他就可以跟随印度绅士完成他的使命。

在暴风雨中,一位印度绅士遇到了两个外国人,并在他们的篮子里发现了一些珍贵的信件,其中包括反叛的地球之王写的信。所以他主动提出做他们的向导。两天后,他把他们带到金和老喇嘛扎营的地方。印度绅士精心制造了一场混乱,搬行李的苦力趁机抢走了外国人的行李。老喇嘛让金去沙姆莱村。金搜遍了那里苦力带走的所有行李,把信件和笔记本藏在身上,其余的全部扔掉。

几天后,金和老喇嘛再次出发。他们终于到了和他们交过两次朋友的老太太那里。老太太看到金憔悴的样子,叫他去睡觉。金把文件藏起来后,睡了好几天。当他醒来时,他听说那位印度绅士已经到了,并把文件递给了他。印度绅士告诉他,马贩子在这里。他们向金正日保证,他在这项“伟大的事业”中出色地完成了任务。老喇嘛不知道金的活动。但是他很高兴,因为金终于带领他在老太太的土地上找到了他一直在寻找的圣河——一条清澈的小溪。

写作风格

因为吉卜林生活在一个欧洲殖民国家疯狂向其他国家扩张的时代,他的一些作品也被一些人指责为明显的帝国主义和种族主义。长期以来,人们对他的看法不一,极其矛盾。他作品中的文学形象往往既是忠于爱国主义、坚守传统的,也是野蛮和侵略的代表。然而,自20世纪以来,随着殖民时代的离去,吉卜林以其高超的文学性和复杂性越来越受到人们的尊重。

一战的影响

生活在65438年末到20世纪初那个特定的时代,吉卜林亲身经历了欧洲文明国家向全球的猛烈扩张,也不可避免地经历了随之而来的第一次世界大战..在此期间,吉卜林遭受了一生中最大的痛苦。他的长子约翰死于1915年的卢斯战役。为此,吉卜林悔恨地写道,“如果有人问我们为什么而死,就告诉他们,因为我们的父亲撒谎了。”(Ifanyquestionwhywedied,Tellthem,因为我们的父亲去世了),这句话的原因可能是吉卜林在送儿子参军时,为了得到对他视力不好的认可,做了很多努力。为了弥补心中的创伤,吉卜林加入了费边帝国战争中的丧葬委员会(现为丧葬委员会),该委员会负责英国战争中遇难者的墓地建设。吉卜林对这个项目最大的贡献就是为这个项目选择了一个圣经的“TheirNameLiveForevermore”,刻在几个大型战争公墓的纪念碑上,他还记录了他儿子所在的爱尔兰卫队的历史。后来,随着汽车的普及,吉卜林成为《英国新闻报》的一名驾车记者,并热情地写下了他在英国和国外的旅程。1922年,由于作品中多次提到工程师的工作,他应多伦多大学土木工程教授的要求,参加了土木工程专业应届毕业生的毕业典礼。这个仪式被吉卜林命名为“召唤工程师的仪式”。21世纪,加拿大甚至美国的一些大学的土木工程专业的学生都会获赠一枚工程戒指来纪念吉卜林。同年,吉卜林成为圣安德鲁斯大学的名誉院长,直到1925。1935年5月6日,吉卜林在圣乔治皇家学会发表演讲,警告德国纳粹对英国的威胁。

获奖

1907年,他凭借“观察力、想象力的新颖、思维的大胆和叙述能力的突出”,最终获得了当年的诺贝尔文学奖。吉卜林前往斯德哥尔摩领奖,但不幸的是,今年通常的盛大仪式被沉闷忧郁的气氛所笼罩。仪式极其简单,只有几个人参加,整个颁奖过程没有掌声和喝彩。原因是在颁奖前几天,瑞典国王奥斯卡二世去世。吉卜林走进宫殿去见新国王。古斯塔夫五世国王看上去疲惫不堪,神情沮丧,只跟他打了一两句招呼。宫殿内外一片死寂。后来,吉卜林在他的自传札记《谈我自己》中将这个仪式称为令人窒息的“庆典”。

然而,与这场冷清的颁奖典礼形成鲜明对比的是,各小学队的孩子们临时组织了一支儿童队,来到吉卜林酒店,向这位为孩子们贡献了许多迷人童话的获奖者致敬。其中一个小女孩用英语发表了一段非常流利的“悼词”。为他表演了一首合唱歌曲。这一切都让吉卜林感到非常幸福和欣慰。

水果

吉卜林写了8首诗,4部小说,21本短篇小说和历史故事集,以及大量的散文、随笔和游记。他的作品简洁而富有异国情调,尤其是短篇小说。马克·吐温曾热情赞扬吉卜林的作品,说:“我知道吉卜林的书。他们从来没有对我变得苍白。它们保持多彩的颜色它们总是新鲜的。“由于吉卜林的“观察能力、新奇的想象力、大胆的思维和杰出的叙事能力”,其他作品有诗集:《风琴打油诗》、《兵营歌谣》、《七海》;短篇小说集:《山的故事》《三个士兵》《生命的反抗》《丛林之书》;小说:《失落的光》、《金》等。

万石掌

吉卜林作品的很多老版本封面上都有一个左撇子的卐字(_)。20世纪30年代以后,为了避免与德国纳粹党的右纳粹党所用的十字记号(_)相混淆,吉卜林下令取消作品中所有的纳粹党所用的十字记号,以防止人们误认为他支持纳粹党。实际上,_与纳粹毫无关系,而是取自古印度祈求健康和好运的宗教符号。1935年,吉卜林做了一个著名的演讲,提前警告了纳粹的威胁。

评价

“(当我们)评价吉卜林先生时,我们不够好奇,也不够自信,”T.S .艾略特在1919中写道。安德鲁·莱西特(Andrew Lessiter)在他最近出版的关于吉卜林生平的传记中指出,对于艾略特当时正在写作的《荒原》中的“不同声音”,拉迪亚德·吉卜林的影响是显而易见的。然而,艾略特虽然推崇吉卜林的诗歌,但他显然不喜欢吉卜林的个性——吉卜林在当时还是很有名的——他是最有害、最具侵略性的帝国主义的象征。艾略特甚至将吉卜林作品的影响视为催生第一次世界大战的重要因素。

80年后,读了莱西特的作品,人们对吉卜林的看法和感受仍与艾略特大致相同——吉卜林的许多,也许是大部分作品仍颇具吸引力,奇怪的是,它们不受时间的限制,但作为一个人,或者至少他已成为人们仍持怀疑态度的最保守、最顽固的帝国主义者。正如Lessiter不太自信的说,“他确实是这种类型的人,更有趣的是,他不是。”

继去年1月出版的哈里·里基特传记之后,莱西特是第六位吉卜林传记作家。莱西特的传记远比里基特的好,但充斥着太多的事实和细节,过于紧凑的排版令人疲惫,难以阅读。尽管如此,吉卜林的生平和事件比以往任何一本吉卜林传记(包括安格斯·威尔逊和马丁·西摩-史密斯的传记)都更清晰、更生动,应该认为它更令人不快。

吉卜林迎合了他那个时代的种族歧视。20岁出头时,吉卜林在他的英国父母居住的拉合尔当记者,他曾写道,看到“一个棕色腿的东方人的儿子”获得硕士学位,他觉得“很可笑”。但他早期的短篇小说《来自山上的简单故事》(P1ainTalesfromtheHills)却以积极的态度描述了印第安人与欧洲人的性别关系。年轻时,他本人似乎在印度也有定期的性冒险——“时不时在花园里搞点风流韵事”,典型的日记里写道,他还吸食印度产的麻醉药。小说《金》的第一版讲述了一个在拉合尔经营鸦片馆的爱尔兰老妇人的故事。

《来自山上的简单故事》的成功使他跻身于英国文坛。在伦敦生活后,他找到了一个代理人,A.P .瓦特。瓦特告诉他,如果他写小说,他会变得富有。事实上,没过多久,他就收到了来自美国的数千美元。莱西特透露,财富的获取和投资成为吉卜林和他所娶的美国女人凯莉的主要动力。一旦离开印度,他的小说就更加充满了商业气息,一个来自大山的简单故事所特有的明显的煽动性边缘变得索然无味。例如,Lessiter认为吉卜林在20世纪20年代末写的JungleBooks有一个传统主题——“年轻人和野兽莫格利被告知要遵守父母遵循的理性和根深蒂固的格言”,这正是“一个有阅读责任感的成年人应该告诫任何年轻人的”。甚至吉卜林的学校小说StalkyCo。,没有颠覆政府体制的真正意图;《班主任》(根据吉卜林现实生活中的老板改编)是一个近乎神一般的智慧源泉。

尤其令人感兴趣的是吉卜林的小说《金》。这本书是在1900年,35岁时,历经数年完成的。这部小说——Lessiter是对的——充满了同情,生动地揭示了东方人的耐心、顺从和神秘主义。这些特点体现在栩栩如生的喇嘛身上,这是对西方军国主义和行为的一种相反的诉求。莱西特认为,《金》这本书表明,吉卜林“正处于他最具颠覆性的思想的巅峰,将他并不奇怪的观点植入小说中人物的头脑,肯定文化和智力多样性的好处,倡导从不同角度观察事物的权利,呼吁艺术家拥有坚持自己精神守护神的自由,必要时,还可以持有相反的观点。”

同样的信念也出现在短篇小说集《公正的故事》中。比如,在这本书里,大象的孩子在众所周知的贪得无厌的好奇心的驱使下,拒绝了长辈们已经接受的智慧,冒着极大的风险(拜访鳄鱼),留下了对其物种有利的新印记——这个故事叫做《大象是如何得到它的象鼻的》。吉卜林在坦率重述英国历史时也揭示了这些自由主义思想。puckofbook ' shill(1906)。这本书传达了一个在今天仍然毫无意义的思想:在英国的整个历史上,正是不间断的外来入侵浪潮,让英国积累了巨大的财富,变得强大。最初的定居者奋起反抗,但后来他们接纳了外国人,并受益匪浅。

然而,在创作这些具有宽容思想的优秀作品时,已经是公众人物的吉卜林在信中倾吐了他的种族歧视废话。“我祝贺你在那里患上了这种疾病,”他在1903年写给南非一位朋友的信中写道,当时约翰内斯堡的印度社区爆发了一场淋巴腺鼠疫。"和他的父亲一样,拉迪亚德·吉卜林认为南非的印第安人预示着麻烦和骚乱。"

从青年时代起,吉卜林就是* * *援助协会的成员。他居然认为第一次世界大战的爆发是因为道德堕落,而这本来是* * *援助会可以阻止的。

他指责俄国的犹太革命,但他也散布了对爱因斯坦相对论的怀疑,因为爱因斯坦“毫无疑问是个希伯来人”。

吉卜林的儿子约翰在这种情况下一事无成。在他17岁生日的8月,1914,在父亲的陪伴下,约翰走进了征兵办公室,很快因为极度的痛苦死在了战壕里。他的父亲淡然的说,“很多人和我们站在一起,不管怎样,永远养一个兵。”与拉迪亚德·吉卜林(Rudyard Kipling)的《里克特写传记》(特写)突出了吉卜林对儿子去世的悲痛相比,莱西特的传记似乎并不着力于写情绪,而更像是一部事实编年史——出现在我们面前的,就是这样一个从容哀悼的吉卜林。

不出所料,吉卜林的晚年(他活到1936)被失望所笼罩,情绪相当低落。他将其归咎于未确诊的身体疾病,但如果亨利·詹姆斯还活着,他就会知道真相。1901年,在读完《金》后不久,詹姆斯回到英国,试图让吉卜林回到正轨:“抛开公共事务,这是暴民场合,回到你的画布和颜料盒里去。其他的都是骗人的。”去问喇嘛。"

1979,上海文艺出版社的金找到了社科院外文所的手稿,我们两个月就给他出了一套外国短篇小说集,没多久就出了一本外国现代派作品集和四大文学作品概要。因为大家都没有工作超过10年,所以他的工作热情极高,他要什么,拿出什么,大家都支持,效率出乎意料的高。

金拿出了一套获得诺贝尔文学奖的获奖书籍。我们在一起讨论话题的时候,认为每个诺贝尔文学奖得主都应该选择一本书出版,尤其是最早获奖作家的书作为第一卷,其中吉卜林是第一个获得诺贝尔文学奖的英国作家。

但没过多久,上海文艺出版社就把译著等几家出版社分了出来,跟上海文艺出版社“打官司”,因为上海文艺一般都是出版中国人写的书,译著应该是译著出版,所以诺贝尔文学奖系列应该是译著出版。

就这样,诺贝尔文学奖系列的计划搁浅了。

不久,漓江出版社的刘·来找我们,也要求翻译诺贝尔文学奖的作品。我们逐一讨论了这个话题。吉卜林的代表作其实是一部名为《金》的小说,但主人公金为情报部门工作,被怀疑是间谍。这样的小说在当时不适合翻译。所以我主要翻译他的短篇小说。

翻译绝非一蹴而就。翻译吉卜林的小说比翻译其他作品要花我三倍的力气。吉卜林关于印度丛林的小说对我来说就像一个陌生的世界。书中有很多语言属于印度方言,你可能在很多字典和资料里都找不到。

翻译他的小说。